I meet ISO 23155 freelance interpreter compliance requirements (based on number of days & number of hours of experience in the field)
INTRO
Russian<>English Conference Interpreter
With over 15 years of experience in the field of conference interpretation and 18 years as an expatriate, I’m equally comfortable to interpret into Russian and English.
I speak English with a neutral accent, closely resembling US English. My extensive time spent in the culturally diverse South East Asian region has equipped me with the ability to easily comprehend various accents and dialects of English.
Additionally, I can assume the role of a lead interpreter, securing and overseeing a team that includes a second Russian interpreter (in the event of assignments lasting more than one hour) and interpreters for various other languages.
PS: I do not provide interpretation in consecutive format (on-site, phone etc) and chuchotage. Also I do not provide translation related services.
SKILLS & EXPERTISE
Interpreting:
Professional conference (simultaneous) interpretation
Russian <> English (since 2008) on-site and remote
Languages:
Working languages:
A Language: Russian
B Language: English
Other (non-working) languages:
Turkish (Well spoken, good understanding)
Ukrainian, Belorussian, Polish (Good understanding)
I perform interpretation in the following fields:
-
General
-
Business, commerce, marketing, sales, economics
-
Sports
-
Crypto, Blockchain, NFTs
General topic is considered any topic that is meant for general public.
Other topics (including technical) can be considered with sufficient preparation materials available in advance.
Interpretation equipment/virtual platforms experience:
-
Bosch, Brahler, Phillips
-
KUDO, Zoom, Interactio (meet KUDO technical requirements)
Past projects
Sport events:
-
23rd AFC (Asian Football Confederation) Conference at Mandarin Oriental Hotel, Kuala Lumpur May, 2009.
-
14th International Paralympics Committee (IPC) Conference and Assembly 19-22ndNovember, 2009 KLCC, Kuala Lumpur.
-
AFC Conferences at Hilton Hotel from 30thNovember - 2 nd December 2011, Kuala Lumpur.
-
FIFA (The Fédération Internationale de Football Association) women football conference from 6th December to 8thDecember 2011, at Le Meridian Hotel, Kuala Lumpur.
-
43rd International Hockey Federation (FIH) Congress on 2-3 November 2012, Kuala Lumpur
-
5 thJoint Meeting of AFC Ad-Hoc committee for professional football, 26th November 2012, Kuala Lumpur.
-
The 25th AFC Congress. May 2013, Mandarin Oriental Hotel, Kuala Lumpur.
-
FIFA – AFC Technical Directors Forum. 29-31 October 2014, Majestic Hotel, Kuala Lumpur.
-
FIFA and AFC regional seminar for national security officers Kuala Lumpur, 5-7 March 2015
-
AFC MA Referee Directors workshop, 7-9 August 2015
-
AFC National Coaches Conference 2015 18-20 August 2015 Kuala Lumpur
-
AFC Coach Education Directors' Conference 2016, 16-18 February 2016
-
2 nd AFC Youth Conference, November 14-16 November 2017, Kuala Lumpur
-
1st AFC Elite Club Youth Coaches Forum, 16 November 2017, Kuala Lumpur
-
AFC Fitness Coaching Tutors' Course 7-10 November 2017, Kuala Lumpur
-
AFC U23 National Coaches Conference, 7-9 March 2018, Kuala Lumpur
-
2nd AFC Coach Education Conference, 13-15 March 2018, Kuala Lumpur
-
Women Football Development Seminar 18-20 September 2018, Kuala Lumpur
-
2nd Grassroots football development Seminar 13-15 November 2018, Kuala Lumpur
-
2nd AFC National Coaches Conference 2019 11-13 March 2019
-
3rd AFC Coach Education Conference 2019 16-18 April 2019
-
2nd AFC Women's Football Conference 2019 19-21 November 2019 Kuala Lumpur ●
-
3rd AFC Youth Conference 2019 12-14 November 2019 Kuala Lumpur
Business, economic, government
events:
-
6th WIEF (World Islamic Economic Forum). 18-20 May 2010 Kuala Lumpur.
-
“The International distributors’ meeting. Roboclean” on 3rd of March 2012 Kuala Lumpur.
-
8th WIEF (World Islamic Economic Forum). 4-6 December 2012 Johor Bharu.
-
Buyer Seller Mission Europe Region. 20th November 2012 Kuala Lumpur
-
Road show for investment opportunities in Kazakhstan, Malaysia – Kazakhstan business-forum. Ritz Carlton. 13th December 2012 Kuala Lumpur
-
Investment in Tatarstan, Russia organized by MIDA. 9th January 2013 Kuala Lumpur
-
11th WIEF 3-5 November 2015, Kuala Lumpur
-
13th WIEF, 22 November 2017, Kuching, Sarawak
-
23rd Global Women Summit. 6-8th of June, 2013. Shangri-La Hotel, Kuala Lumpur (international event)
-
Sales APAC/EMEA - Lab Filtration Medical Devices (Medical) Remote Simultaneous Interpretation March 2022 (medical) over KUDO
-
Sales APAC/EMEA – Marketing & Sales guide - Remote Simultaneous Interpretation April 2022 (medical/sales) over KUDO
-
AR and LSR Training MS Teams (biweekly) - Sales APAC/EMEA – June 2022 (medical/sales) over KUDO
-
AR and LSR Training MS Teams (biweekly) - Sales APAC/EMEA – July 2022 (medical/sales) over KUDO
-
AR and LSR Training MS Teams (biweekly) - Sales APAC/EMEA - July 2022 (medical/sales) over KUDO
-
AR and LSR Training MS Teams (biweekly) - Sales APAC/EMEA - September 2022 (medical/sales) over KUDO
-
Clinique Sales webinar over KUDO February 2023
-
DG COMM Press Freedom Seminar, interpretation for European Parliament, October 2022 (media, politics, human rights) over Interactio
-
Porsche new model launch in Singapore. March 2024
References are available upon request
Miscellaneous:
-
Conference on disaster risk reduction on 2-4 th December, 2008, PWTC, Kuala Lumpur (international event)
-
“Abbott Antibiotic Use Standalone” meeting on 23rd of September 2012, Kuala Lumpur (medical/sales)
-
“Wan-Irfa” Digital Media Asia 12-14 of November 2013, Kuala Lumpur (journalism) 23rd Global Women Summit. 6-8 th of June, 2013. Shangri-La Hotel, Kuala Lumpur (international event)
-
International Conference on Teaching and Learning with Technology March 2016, Singapore (education)
-
Supplement and additives (F&B) Remote Simultaneous Interpretation March 2022 over KUDO
-
Webinar: Complexity Management - Remote Simultaneous Interpretation April 2022 (general) over KUDO
-
Dilara Koçak Webinar – June 2022 (nutrition/health) over KUDO
-
Clinique Social Heroes Symposium: TikTok Insider - July 2022 (beauty industry/social media), 5 days’ interpretation over KUDO
-
B’Break Webinar / Egitmen Ebru Nihan Celkan October 2022 (equality) over KUDO
-
DEICE PWR Europe: IWD Keynote Speaker & Panel Discussion Virtual Event (equality) over KUDO March 2023
-
REPLAY - NonProfit New York - Visions Overview & Visions Summary and Testimonials (NGO) over KUDO March 2023
-
CAT Quick Coupler Training (Machinery/sales) over KUDO April 2023
ACCREDITATION
IIUM, Faculty of Economics and Management, Bachelor of Business Administration majoring in international marketing. Kuala Lumpur, Malaysia. October 2006 – April 2011
Graduate School of Management, MBA, Strategic Management. Kuala Lumpur, Malaysia. January 2012 – September 2013
Both degrees were received at institutions with English as medium of instruction.
On-site (physical) simultaneous Interpretation:
Able to travel. November - March I'm based in Gulf countries and/or South East Asia, April - October in Central/East Europe.
Remote Simultaneous Interpretation:
Available in and around my time zone, available for non-standard timing (for US/Australian clients)
AVAILABILITY
CONTACT
Click to whatsapp chat with me:
Schedule an interview/test with me:
Email:
Scan to save contacts:
-
Do we engage you directly as a freelancer?Yes, any inquiry made through this website pertains to my services as a freelance Russian<>English conference (simultaneous) interpreter. The rates would align with prevailing freelancer rates in the market. I am open to working with both direct clients and language services providers (translation and interpretation companies).
-
How do we engage you for your services?Typically, the booking process unfolds as follows: Initial Discussion: We begin with a conversation about the event, covering details such as subject matter and dates. This can be accomplished through email or a phone call. Soft Booking: At this stage, I tentatively reserve the dates in my calendar for your project. It's important to note that this does not constitute a confirmed booking. If I have solidly confirmed overlapping projects, I will promptly notify you of my unavailability. Confirmation: Once I receive a valid Purchase Order and/or full or partial downpayment*, this signifies a confirmed booking. It not only secures the dates but also prompts me to decline other potential projects for the same dates. *The specific conditions for the downpayment depend on various factors, including whether we have previously collaborated, your status as a direct client or agency, or if you represent an international organization like the UN or Transparency International.
-
What are your payment terms and cancellation policy?My standard payment terms typically require 100% prepayment to confirm a booking. In the event of a cancellation within 7 calendar days or less before the scheduled event, 50% of the payment is non-refundable. If the event is canceled within 48 hours or less before the event, the entire payment becomes non-refundable. For certain organizations and long-term clients, I offer more flexible terms. Upon project completion, a 50% deposit prior the event booking fee or payment within 25 calendar days after project's completion can be arranged.
-
Do you possess formal training or education in the field of simultaneous interpretation?No, I do not have formal training. In the field of conference interpretation, the most crucial factors are skills and exposure to real-world working environments. Additionally, I meet the ISO 23155 standard requirements, having completed the requisite number of working hours.
-
In what subjects or fields do you work as a Russian simultaneous interpreter?I have significant experience in the sports industry and am a passionate football enthusiast with extensive knowledge of the sport. I have served as the preferred Russian <> English conference interpreter for the Asian Football Confederation for many years. In addition, I have worked at field hockey, ice hockey congresses, and Paralympic conferences. I also have a strong interest in tennis, the Olympic Games, boxing, and MMA. My academic background is in business and marketing, with both a BBA (Bachelor of Business Administration) and an MBA (Master of Business Administration). Coupled with my practical experience in the field, this makes me a highly qualified candidate for business-related subjects. I possess a keen interest and experience in crypto, blockchain, and NFTs, where I actively engage as both a trader and holder. While I haven't yet undertaken conference interpretation projects in these subject areas, I believe I am well-prepared for such opportunities. I also refrain from working on high-level government events (involving presidents or ministers) as I consider myself not fully ready for such assignments at this point. Additionally, I may decline specific technical events, even if substantial preparation materials are provided, if I feel that I may not be adequately equipped for the task. Upholding my reputation is of paramount importance, and I prefer to accept projects where I am confident in my abilities.
-
Are you able to interpret from Russian into English?Yes: I have been speaking English for a significant portion of my life. Additionally, I have lived in English-speaking countries for approximately 10 years. Additionally I obtained both my bachelor's and master's degrees from institutions that use English as the medium of instruction. Furthermore, I have spent nearly half of my life as an expatriate, working, managing my business, and primarily communicating in English.
-
Do you have a regular partner to work with?Yes, I have a few Russian conference interpreters who can collaborate with me in both remote and on-site formats.
-
Are you native in Russian?Yes, Russian is my first language. I was born and raised in the Russian Federation, and I consider Russian to be my A language.